Calling Russia

Can I speak to John please? / Джона можно? [`Johna `mozhna]  

Could you put me through to someone who speaks English, please? / Соедините меня, пожалуйста, с человеком, говорящим по-английски. [Saedi`nite me`nya, pa`zhalsta, s chela`vekom, gava`ryashchim pa-ang`liski] 

Could you ask him / her to call me back, please? / Попросите его/её, пожалуйста, перезвонить мне. [Papra`site e`vo/e`yo, pa`zhalsta, perezva`nit’ mne] 

My number is / Мой номер [Moy `nomer…] 

Extension / внутренний  [vnutrenni] 

I’ll call back later / Я перезвоню попозже. [Ya perezva`nyu pa`pozhe] 

Handling Phone Calls from Russia

Please hold the line. / Не кладите, пожалуйста, трубку. [Ne kla`dite, pa`zhalsta, `trubku]

I am sorry, the line is engaged at the moment. / Извините, линия сейчас занята. [Izvi`nite, `linia sei`chas zanya`ta] 

I am sorry, there is no answer. / Извините, номер не отвечает. [Izvi`nite, `nomer ne otve`chaet] 

I am connecting you with voicemail. / Я соединю Вас с автоответчиком. [Ya saedin`yu `Vas s avtoat`vetchikom] 

Thank you for calling. / Спасибо за звонок. [Spa`siba za zva`nok]