• Yelena McCafferty

Что необходимо учесть, работая с устным переводчиком

Вы заказали у нас услугу устного перевода. Какие факторы стоит учесть, чтобы мероприятие стало успешным?


Мы попросим вас заранее предоставить информацию о предстоящей встрече, по возможности: тематику, повестку дня, количество участников, копии презентаций. Ознакомление переводчика с презентациями и текстами выступлений ораторов играет особо важную роль при подготовке к синхронному переводу. При планировании мероприятия с участием переводчика, работающего последовательно, следует обратить внимание на то, что такая встреча может продлиться в два раза дольше, если перевод потребуется в ходе всего разговора.


Не стоит забывать и о перерывах, поскольку они необходимы как вам, так и переводчику, особенно при удаленном переводе. Практика показывает, что к концу рабочего дня концентрация переводчика снижается, поэтому рекомендуется делать кофе-брейки.


В ходе деловой встречи вы, вероятнее всего, будете ссылаться на документы. Их копии стоит предоставить и переводчику, поскольку с визуальной опорой переводить легче. Если вы не можете предоставить документ, рекомендуем вам не зачитывать целые параграфы, цитируя его. Так как письменный язык отличается от устной речи более официальными фразами и сложными оборотами, мысленно обрабатывать такую информацию намного сложнее, чем переводить спонтанную речь.


Если ваша встреча проходит дистанционно, в целях повышения качества звукового восприятия лучше всего использовать наушники с микрофоном. Не стоит смущаться, если переводчик переспрашивает вас в своем стремлении избежать недопониманий или неправильного перевода.


По окончании встречи по аналогии с тем, как она готовилась, советуем вам переговорить с переводчиком о том, насколько успешно удалось мероприятие, что следует учесть при планировании подобных встреч в будущем, стоит ли что-то изменить в организации в следующий раз.


Мы подходим к каждому проекту индивидуально, поэтому рады обсудить с вами конкретные требования и оказать вам должную поддержку. Вы можете связаться с нами по телефону 0207 0436940 (WhatsApp) или по электронной почте: enquiry@talkrussian.com.


Мы предоставляем переводчика на самые разные встречи, от официальных до творческих.

0 comments